中国航天科技国际交流中心副主任周岫彬表示,自项目开展以来,先后组织一众专家学者组成科学顾问团,深度参与剧本的创作过程,进行严谨的科学性把关。“这部现实主义科幻电影,将凝聚众多航天科研工作者、影视界、艺术界行业精英的智慧成果,希望它叫好又叫座,在更大范围、更大程度去激活中国航天的文化和影视创意。”影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。